Produção Científica e Cultural

Fevereiro/2021 | Lançamento do livro “Todos os nomes que talvez tivéssemos”, do professor Guilherme Gontijo, pela Editora Kotter.

Fevereiro/2021 | Simpósio “A tradução teatral em questão: a diversidade na teoria, nos métodos e na prática”, organizado pelas professoras Ruth Bohunovsky e Alinne Balduino Pires Fernandes (UFSC), em seis encontros remotos a ocorrer entre os dias 05/02 e 12/03/2021. Contará com a participação do professor Marcelo Paiva de Souza, como ministrante da palestra Desarquivando teatro traduzido no Brasil sob a ditadura: A mãe, de Stanisław Ignacy Witkiewicz.


Dezembro/2020 | Lançamento do livro “Movimentos Migratórios e Refúgio: Ensaios sobre Boas Práticas da Cátedra Sérgio Vieira de Mello da Universidade Federal do Paraná” pela Agência da ONU para Refugiados – ACNUR, com participação da professora Bruna Pupatto Ruano.

Dezembro/2020 | Lançamento do livro “Guimarães Rosa und Meyer-Clason Literatur, Demokratie, ZusammenLebenswissen” pela editora De Gruyter, com participação dos professores Paulo Astor Soethe (texto e co-organização) e Mauricio Mendonça Cardozo (texto).

Dezembro/2020 | Lançamento do livro “Ensinar alemão no Brasil – percursos e procedimentos” pela editora UFPR, organizado pelas professoras Catarina Portinho-Nauiack, Ruth Bohunovsky e Virgínia Wruck.

Dezembro/2020 | Lançamento do Dossiê Especial – I Encontro Internacional de Estudos Poloneses no Brasil da Revista X (v. 15 n. 6), editada pelo Departamento de Letras Estrangeiras Modernas e vinculada ao Programa de Pós-Graduação em Letras da UFPR, com o apoio do Departamento de Polonês, Alemão e Letras Clássicas. A edição contém textos que representam parte das mais de cem apresentações e comunicações que compuseram o I Encontro Internacional de Estudos Poloneses, evento realizado em 2019 pelo DEPAC, em celebração aos 10 anos do Curso de Letras Polonês da UFPR. O Dossiê foi organizado pelas professoras Aleksandra Piasecka-Till e Alicja Goczyła Ferreira e pela estudante de Letras Polonês Milena Woitovicz Cardoso. A apresentação foi feita pelo corpo docente da Área de Letras Polonês e pela estudante Milena Woitovicz Cardoso; a compilação dos anais foi montada pela professora Sônia Eliane Niewiadomski. Contou, ainda, com publicações das professoras e professores Alicja Goczyła Ferreira, Ivan Eidt Colling (e também aqui), Izabela Drozdowska-Broering, Marcelo Paiva de Souza, Piotr Kilanowski e Sônia Eliane Niewiadomski com Luciane Trennephol da Costa, assim como publicações das alunos e alunos de Letras Polonês Adriano Luís Fonsaca, Paulo Henrique Kindrazki com Regina Maria de Lima Pimentel, Milena Woitovicz Cardoso e Sara Adriana Voltolini.

Dezembro/2020 | Transmissão do “IX Simpósio Antigos e Modernos: Teatro, performances e formas de dramaticidade”, de 08 a 10/12/2020, evento de extensão em cuja organização participaram os professores Pedro Ipiranga Júnior e Bernardo Guadalupe Brandão. Foi realizado pelo Departamento de Polonês, Alemão e Letras Clássicas, com o apoio do Departamento de História, Programa de Pós-Graduação em Letras e Setor de Ciências Humanas – UFPR.

Novembro/2020 | Publicação do periódico “Fraza”, número 107-108, da Universidade de Rzeszów, Polônia. A edição intitulada “Viva a literatura, Viva o Brasil, Viva a Polônia” contou com a participação da professora Alicja Maria Goczyła Ferreira, na publicação do artigo “Polska wieś w Brazylii – wrażenia z dziennika początkującej badaczki”; da professora Izabela Drozdowska-Broering, que atuou como professora visitante do DEPAC, na publicação de fragmento do seu romance “Na przykład Paulo”; e do professor Piotr Kilanowski, na publicação do artigo “Tłumacząc garść wierszy brazylijskich” (em que traduz para o polonês poemas da língua portuguesa, incluso o poema “Mantra por Dinalva de Oliveira”, do professor Guilherme Gontijo Flores), nas traduções, em parceria com Tomasz Łychowski, de poemas de Marco Lucchesi, e na entrevista por Aleksandra Pluta, com o tema “Poezja to język, który tworzy rzeczywistość”.

Novembro/2020 | Transmissão da palestra “Spotkań Naukowych Instytutu Polonistyki i Dziennikarstwa”, proferida em 19/11/2020 pela professora Alicja Goczyła Ferreira, em evento organizado pelo Instytut Polonistyki i Dziennikarstwa Uniwersytetu Rzeszowskiego.

Novembro/2020 | Transmissão do “Ciclo Livro Falado: Áustria, Uma História Literária e O Presidente”, em 10/11/2020, evento organizado pelo Centro de Estudos de Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida, com participação da professora Ruth Bohunovsky.

Outubro/2020 | Transmissão do evento “Tradução Literária e as formas do outro”, simpósio temático do XVII Congresso Internacional da ABRALIC, entre os dias 19, 20 e 21 de outubro. O evento foi promovido pelo Programa de Pós-Graduação em Letras da UFPR e o Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFSC, com participação do professor Mauricio Mendonça Cardozo.

Outubro/2020 | Performance poética do professor Guilherme Gontijo Flores, em 17/10/2020, evento promovido pelo Centro Cultural Casa das Rosas – Espaço Haroldo de Campos de Poesia e Literatura.

Outubro/2020 | Roda de conversa sobre “O teatro de Thomas Bernhard” e leitura dramática das peças “O Presidente” e “Praça dos Heróis”, em 13/10/2020, evento organizado em parceria pelas editoras UFPR e Temporal, com a presença da professora Ruth Bohunovsky.

Outubro/2020 | I Concurso de Declamação de Poesia Polonesa traduzida para a língua portuguesa, em 03/10/2020, ação vinculada ao Projeto Moje Polskie Serce – Meu Coração Polonês do Clube Literário Władysław Reymont, com patrocínio honorário do Consulado Geral da República da Polônia em Curitiba, em parceria com o DEPAC e a Universidade Estadual do Paraná. A inauguração do concurso contou com a participação dos professores e tradutores de poesia polonesa Piotr Kilanowski e Regina Przybycien.

Setembro/2020 | Transmissão do debate “Outras Europas: reconfigurações culturais numa Europa em devir”, em 28/09/2020, com a presença da professora Aleksandra Marcela Piasecka-Till. O evento integra a programação da Semana Europeia das Línguas, promovida pela EUNIC Brasil, com a participação do Istituto Italiano di Cultura Rio, Goethe Institut Rio, Instituto Cervantes Rio, Polônia Sociedade Beneficente e Aliança Francesa Rio.

Setembro/2020 | Transmissão da conversa sobre a obra de Thomas Bernhard com a professora Ruth Bohunovsky, em 26/09/2020, pela oitava edição do Poiésis Caminhadas Literárias. O evento de extensão é promovido em parceria pelo Departamento de Literatura e Linguística e pelo Programa de Pós-Graduação em Letras da UFPR.

Setembro/2020Leitura dramática de “Esta casa malsã”, em 25/09/2020, com participação do professor Guilherme Gontijo Flores, em evento promovido pela casa editorial de poesia contemporânea Macondo.

Setembro/2020Performance e bate-papo com o grupo Pecora Loca, em 25/09/2020, em evento promovido pelo Núcleo de Estudos Clássicos/CEAM e a Cátedra UNESCO Archai sobre as Origens Plurais do Pensamento Ocidental do Programa de Pós-Graduação em Metafísica da Universidade de Brasília. Integram o grupo os professores Rodrigo Tadeu Gonçalves, Guilherme Gontijo Flores e Bernardo Guadalupe Brandão.

Setembro/2020 | Transmissão do debate “Gênero e linguagem: estado da questão”, em 25/09/2020, com a presença da professora Aleksandra Marcela Piasecka-Till. O evento integra a programação da Semana Europeia das Línguas, promovida pela EUNIC Brasil, com a participação do Istituto Italiano di Cultura Rio, Goethe Institut Rio, Instituto Cervantes Rio, Polônia Sociedade Beneficente e Aliança Francesa Rio.

Setembro/2020 | Ciclo de conversas do Projeto “Brasil em todas as línguas, entre setembro e outubro de 2020, realizado pelo Programa de Pós-graduação em Letras da UFPR e coordenado pelos professores Mauricio Cardozo e Caetano Galindo.

Setembro/2020Evento de extensão “Alemanha-Brasil: Engenharias”, em 02/09, organizado pelo professor Paulo Soethe, em parceria com a empresa digitALE e apoio de parceiros ligados à Alemanha – g.a.s.t./DUO, DWIH, AHK, ZAV e VDI.

Setembro/2020 | Transmissão da conversa sobre o livro “A Mancha” e o projeto poético visual “Coestelário: mundos para rememorar”, entre o professor Guilherme Gontijo Flores e o ilustrador Daniel Kondo, em 01/09, pelo Festival Artes Vertentes.

Setembro/2020 | Publicação do artigo “Tłumacz jako aktor i magik, em 01/09/2020, no periódico Konteksty Kultury (2020/17, z. 1, s. 112–117) da Universidade Iaguielônica de Cracóvia, pela professora Dirce Waltrick do Amarante (UFSC), com tradução do professor Piotr Kilanowski.

Setembro/2020 | Publicação do artigo “O próbach zbliżania światów – tłumacze i przekłady literatury polskiej w Brazylii, em 01/09/2020, no periódico Konteksty Kultury (2020/17, z. 1, s. 89–111) da Universidade Iaguielônica de Cracóvia, pelo professor Piotr Kilanowski.

Agosto/2020 | Transmissão da mesa-redonda “Isf e Pandemia, em 28/08, com o professor Thiago Mariano e demais coordenadores nacionais da Rede Idiomas sem Fronteiras (IsF), integrando as atividades do evento CIET 2020 – Ressignificando a presencialidade.

Agosto/2020 | Entrevista com o professor Guilherme Gontijo Flores, em 19/08/2020, com o tema Corpo performance tradução (poesia), pelo projeto Conversações Filosóficas.

Agosto/2020Apresentação sobre a poesia antiga em performancepelo professor Guilherme Gontijo Flores, em 26/08/2020, integrando o ciclo Estudos Clássicos em Dia, promovido pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo.

Agosto/2020 | Transmissão da conversa sobre poesia polonesa com o professor Piotr Kilanowski, em 15/08/2020, pela oitava edição do Poiésis Caminhadas Literárias. O evento de extensão é promovido em parceria pelo Departamento de Literatura e Linguística e pelo Programa de Pós-Graduação em Letras da UFPR.

Agosto/2020 | Transmissão da conversa sobre a tradução da peça “O presidente”, de Thomas Bernhard, em 11/08/2020. O evento está relacionado ao lançamento do livro pela Editora UFPR, com organização da professora Ruth Bohunovsky.

Agosto/2020 | Publicação da resenha “Sei como ajeitar meu semblante: sobre a biografia de Wisława Szymborska”, em 03/08/2020, pelo professor Piotr Kilanowski, no Suplemento Pernambuco, acerca da obra Quinquilharias e recordações: Biografia de Wisława Szymborska (Editora Âyiné), traduzida pela egressa do curso de Letras Polonês Eneida Favre.

Julho/2020 |  Ciclo de palestras com o tema “Esperanto e Interlinguística nas Universidades”, em 28/07/2020, organizado pelo professor Ivan Eidt Colling, no 53º Congresso Esperantista Virtual, promovido pela Liga Internacional dos Professores Esperantistas (ILEI).

Julho/2020 | Transmissão do debate online “A dor fantasma – memórias amputadas e próteses de memórias. Política, história e literatura” (Parte I | Parte II | Parte III), no dia 22/07/2020, promovido pelo Programa de Pós-Graduação em Literatura da Universidade Federal de Santa Catarina, com a presença do professor Piotr Kilanowski.

Julho/2020 | Publicação do capítulo “Translation as Classical Reception: ‘Transcreative’ Rhythmic Translations in Brazil”, escrito pelos professores Rodrigo Tadeu Gonçalves e Guilherme Gontijo Flores, no livro Framing Classical Reception Studies, Série Metaforms, v. 19, editora Brill.

Julho/2020 | Lançamento do poema-livro “avessa: áporo-antígona”, do professor Guilherme Gontijo Flores, em 10/07/2020, uma parceria da editora Cultura e Barbárie com a quaseditora. Recebeu projeto gráfico de Alexandre Nodari e Roberto Pitella.

Julho/2020 | Transmissão do debate online “Aracy, o Anjo de Hamburgo: a única Justa brasileira”, no dia 07/07/2020, promovido pelo Museu do Holocausto de Curitiba, com a presença do professor Paulo Soethe.

Junho/2020 | Lançamento do material didático “Passarela – Português como língua de acolhimento para fins acadêmicos”, em 20/06/2020, organizado pelas professoras Bruna Ruano e Carla Cursino, no âmbito do Programa Política Migratória e a Universidade Brasileira (Pmub).

Junho/2020 | Simpósio internacional “Transformação Digital do Ensino de Línguas e Internacionalização da Universidade Brasileira”, em 18/06/2020, com a participação dos professores Paulo Soethe, como coordenador, e Thiago Mariano, como palestrante.

Junho/2020 | Publicação de poemas da escritora polonesa Ewa Lipska, em 01/06/2020, com tradução e nota do professor Piotr Kilanowski, no Suplemento Pernambuco.

Maio/2020 | Lançamento do livro de poesias “Canto enforcado em vento”, do professor Rodrigo Tadeu Gonçalves, pela Kotter Editorial.

Março/2020 | Publicação do capítulo “Reception Today: Theater and Movies”, do professor Rodrigo Tadeu Gonçalves, no livro A Companion to Plautus, pela editora Wiley-Blackwell.

Março/2020 | Lançamento do livro “Os Adelfos”, de Públio Terêncio Afro, em formato bilíngue (latim-português), com tradução do professor Rodrigo Tadeu Gonçalves e prefácio do professor Guilherme Gontijo Flores. A obra foi publicada pela Autêntica Editora, na coleção Clássica.

Março/2020 | Publicação de “Poemas de Wisława Szymborska”, no periódico Qorpus (v. 10, n. 1) da Universidade Federal de Santa Catarina, em tradução e nota pela egressa do curso de Letras Polonês Eneida Favre.

Março/2020 | Publicação dos artigos “Coragem – os poemas femininos de Anna Świrszczyńska” e “…entre aquilo que é semelhante e aquilo que em nós é diferente… – sobre a poesia de Krystyna Dąbrowska”, bem como tradução e nota em “Porque afinal precisa deixar algum rastro aquele mundo completamente calcinado – Poemas de Irit Amiel”, no periódico Qorpus (v. 10, n. 1) da Universidade Federal de Santa Catarina, pelo professor Piotr Kilanowski.

Março/2020 | Lançamento do número especial do periódico Belas Infiéis (v. 9 n. 2), da Universidade de Brasília, dedicado à Tradução na Universidade Federal do Paraná. O dossiê foi organizado pelo professor Rodrigo Tadeu Gonçalves e contou com a participação dos professores Alessandro Rolim de Moura (tradução literária), Guilherme Gontijo Flores (entrevista), Leandro Dorval Cardoso (tradução literária), Rodrigo Tadeu Gonçalves (editorial e apresentação), Marcelo Paiva de Souza (conselho editorial), Mauricio Mendonça Cardozo (apresentação e conselho consultivo), Pedro Ipiranga Junior (tradução literária), Piotr Kilanowski (artigo) e Ruth Bohunovsky (tradução literária). Vale também destacar a entrevista com a professora Regina Przybycien, que atuou na criação do curso de Letras Polonês da UFPR.

Março/2020 | Publicação do capítulo “DACH-Landeskunde: noch zeitgemäss?”, escrito pela professora Ruth Bohunovsky em coautoria com Claus Altmayero, no livro “Weitergedacht – das DACH-Prinzipg in der Prazis” (v. 103, p. 69-90), lançado pela Universitätsverlag Göttingen.

Fevereiro/2020 | Publicação do artigo “Em caso de dúvida, sempre cômico!: o teatro de Elfriede Jelinek”, no periódico Pandaemonium Germanicum (v. 23, n. 39) da Universidade de São Paulo, pela professora Ruth Bohunovsky.

Janeiro/2020 | Publicação de poemas da escritora polonesa Irit Amiel, com tradução e nota do professor Piotr Kilanowski, no Suplemento Pernambuco.

Janeiro/2020 | Publicação do artigo “Nauczanie języka polskiego w polskiej kolonii w Brazylii – studium przypadku”, no periódico Polonistyka. Innowacje (v. 1), pela professora Alicja Goczyla Ferreira.

Janeiro/2020 | Lançamento do livro “Relativismo linguístico ou como a língua influencia o pensamento”, do professor Rodrigo Tadeu Gonçalves, pela Editora Vozes.

Janeiro/2020 | Publicação do capítulo “A God Slept Here by Guilherme Figueiredo: A Radical Modernist Amphitruo from Brazil”, do professor Rodrigo Tadeu Gonçalves, no livro Greeks and Romans on the Latin American Stage, pela Série Bloomsbury Studies in Classical Reception, editora Bloomsbury Academic.

Janeiro/2020 | Publicação do capítulo “Translation, Humanities and the Critique of Relational Reason”, do professor Mauricio Mendonça Cardozo, no livro Philosophy’s Treason: Studies in Philosophy and Translation, pela editora Vernon Press.

Janeiro/2020 | Entrega do “Prêmio Científico Mário Quartin Graça 2019” à Camila Marchioro, que atuou como professora substituta na área de Polonês. Sua premiação se deve à notoriedade de sua Tese de Doutorado “Poesia do Indizível: Camilo Pessanha e Cecília Meireles em comparação”, pelo Programa de Pós-Graduação em Letras da UFPR.


Novembro/2019 | Publicação do livro “Áustria: uma História Literária: Literatura, Cultura e Sociedade desde 1650”, de Klaus Zeyringer e Helmut Gollnercom, com tradução da professora Ruth Bohunovsky, pela Editora UFPR.